Schicksalgöttin


 

Die Schicksalsgöttin-
Augen zu und durch.


Die Wahrheit des Schicksal
Augen zu und durch.
Die Schicksalsgöttin
wird auch dich auf die Reise
zur deiner wahr

 

 

Ist dir aufgefallen,
dass in den Träumen der Nacht
die Wahrheit versteckt ist.
Bist du dahinter gekommen.
Hast du es wahrgenommen.

 

 

 Die Wahrheit des Schicksals
Schließe deine Augen
und gehe hindurch.
Göttin des Schicksals
nimmt mich auch
mit auf eine Reise 

 

Deine wahre Gestalt
Haben Sie es bemerkt?
In diesem Nachttraum
Die Wahrheit ist verborgen. 

 

 

The goddess 

of fate-
Eyes closed 

and through.


The truth of fate
Close your eyes and go through.
The goddess of fate
will also take you on the journey
to yours true 

 

 Have you noticed
that in the dreams of the night
the truth is hidden.
Did you find out about it?
Did you perceive it. 

 

 

 The truth of destiny
Close your eyes
and go through it.
Goddess of fate
also takes me
on a journey 

 

 
Your true form
Have you noticed it?
In this night dream
The truth is hidden. 

 

 

Göttin des Schicksals

wird Sie auf

eine Reise

mitnehmen


 

 
 

Göttin des Schicksals

Schließe deine Augen

und gehe darauf zu.  

 

Wahrheit des Schicksals

Schließe deine Augen

und gehe darauf zu.

Göttin des Schicksals

wird Sie auf eine Reise

mitnehmen zu deiner Wahrheit. 

 

 

 

Hast du bemerkt

in den Träumen der Nacht

die Wahrheit ist verborgen.

Hast du verstanden,

hast du es bemerkt?

 

Wahrheit des Schicksals

schließe deine Augen und durchgehen.

Göttin des Schicksals Nimm

mich auch reise mit dir

 


 

 
 

 

Goddess of destiny

will take you 

on a journey

with you 

 

 

 

 

Goddess of fate

Close your eyes

and walk towards it.

 

Truth of destiny

Close your eyes

and walk towards it.

Goddess of destiny

will take you on a journey

to your truth. 

 


 

 
 

 

 

Have you noticed

in the dreams of the night

the truth is hidden.

Have you understood

have you noticed it?

 

Truth of destiny

close your eyes and go through.

Goddess of fate take

me also travel with you

 

 

 

Erwachen 

der Schicksalsgöttin

Was machst du nun ,
tu deine Augen zu ,
Durch die Finsternis der Nacht.
Welches Geheimnis hat deine Macht.
In dieser Finsternis der Nacht
ist die Schicksalsgöttin erwacht.
Und hat an dich gedacht. 



 


 

 
 

 

 

Willst du den Stein der Weisen finden,
dann geh auf die Reise.
Weiss und Zart die Rosenblätter


Du hast die Wahrheit entdeckt
in den Botschaften der Nacht.
Was erzählen deine Träume? 

Awakening 

of the Goddess 

of Fate

What are you doing now?
close your eyes,
Through the darkness of the night.
What secret hath thy power.

In this darkness of night
The goddess of fate has awoken.
And has thought of you.




 


 

 
 

 

If you want to find the philosopher's stone,
then go on the journey.
White and delicate the rose petals


You have discovered the truth
In the messages of the night.
What do your dreams tell? 

 Erwachen der Göttin

des Schicksals

 

Was machst du gerade ?

schließe deine Augen

durch die Dunkelheit der Nacht.

Was ist das Geheimnis deiner Macht?

 

in der Dunkelheit dieser Nacht.

Die Göttin des Schicksals ist erwacht.

 zarte weiße Rosenblätter




 


 

 
 

 

 

Awakening 

of the Goddess

of destiny


What are you doing right now?

close your eyes

through the darkness of the night.

What is the secret of your power ?


in the darkness of this night.

The goddess of fate has awakened.

delicate white rose petals 

Schicksalgöttin